Переводим диплом
Перевод диплома о высшем или среднетехническом образовании на иностранный язык бывает необходим при трудоустройстве в другой стране, для продолжения образования за границей, для выезда на ПМЖ в другую страну. В таких случаях возникает потребность в переводе диплома на английский, немецкий или иной иностранный язык. Часто заказывают перевод диплома на русский язык, в основном лица, приехавшие для продолжения обучения или на работу в Россию или те из граждан РФ, кто получил образование за границей.
Многие могут посчитать, что перевести диплом или аттестат вполне доступно самостоятельно, применив образец перевода, взятый из интернета. Но диплом не достаточно просто перевести, необходимо перевод нотариально заверить и провести процедуру легализации документа. И только после нее диплом будет признан государственными структурами другой страны.
С задачей перевода документа об образовании (диплома, аттестата) успешно справляется Бюро переводов «Слово» (вписать собственное название бюро переводов).
Особенности перевода дипломов
Для того чтобы квалифицированно перевести диплом на любой язык, необходимо учесть тонкости оформления, правильно применить терминологию, грамотно оформить документ. Вместе с дипломом требуется и перевод приложения к нему. Приложение с перечнем изученных дисциплин позволит установить эквивалентность вашего диплома об образовании и аналогичного диплома иностранного государства. Такая процедура называется нострификация в Харькове. В каждой стране свои правила и нужно уточнять по месту достаточно нотариально заверенного перевода, консульской легализации документа или же необходимо пройти нострификации диплома.
Почему именно «Слово» (вписать нужное название)?
В бюро «Слово» специалисты имеют достаточно большой опыт перевода такого рода документов, учитывают определенные требования принимающих государств. Поэтому перевод диплома на немецкий и наиболее часто встречающиеся английский, испанский языки у нас сделают быстро и профессионально.
Для проведения дальнейших процедур признания документов об образовании мы поможем оформить апостиль, подготовить документы на консульскую легализацию документов: дипломы, аттестаты, приложения и другие личные документы.
Обращение в бюро переводов «Слово» гарантирует Вам удобный и качественный сервис, профессиональное обслуживание и умеренные цены на услуги. Оформить заказ можно прямо сейчас. Ваши вопросы, касаемые перевода дипломов, Вы можете задать нашему менеджеру по телефону (указать номер).
Источник: http://www.etalon-agency.com/uslugi/nostrifikaciya-diploma/
- - Проект замены Ан-12 в России сворачивается
- - Компания, основанная украинцем, привлекла $20,5 млн. на запуск водородной авиации
- - ВМС ВС Украины провели совместные тренировки по обороне побережья при участии авиации
- - Морская авиация отработала поражение водных целей авиационными бомбами
- - Авиация Нацгвардии перевезла донорские органы из Запорожья в Киев
- Проект замены Ан-12 в России сворачивается
- Компания, основанная украинцем, привлекла $20,5 млн. на запуск водородной авиации
- ВМС ВС Украины провели совместные тренировки по обороне побережья при участии авиации
- Морская авиация отработала поражение водных целей авиационными бомбами
- Авиация Нацгвардии перевезла донорские органы из Запорожья в Киев
- Bees Airline открыла продажу билетов на новое направление
- МАУ возобновляет рейсы в Кишинев
- Вертолетчики бригады армейской авиации работали по наземным целям
- Для спутника "Лыбидь" ищут инвестора
- Проводятся испытания Ми-2МСБ с пулеметом и НАРами
- Ливия готова оплатить долги "Антонову" и забрать свой Ан-124 до конца года
- Украинский "Руслан" доставил "МиГи" из Беларуси в Сербию
- Делегация Шри-Ланки посетила Завод 410 ГА
- Авиакомпания из ОАЭ выплатила Украине 3,7 млн грн штрафа за полеты вблизи Крыма
- Делегация ВВС Шри-Ланки работает в Украине